http://homepage3.nifty.com/kazano/200406b.html#11_t4
翻訳記事というのは怖いなあ。
それにしても、「華氏451度」が、あまりに有名なSFのタイトルとはいえ、この「○○度」という名称にどこまで固有名詞的なプライオリティがあるんだろうか?
http://homepage3.nifty.com/kazano/200406b.html#11_t4
翻訳記事というのは怖いなあ。
それにしても、「華氏451度」が、あまりに有名なSFのタイトルとはいえ、この「○○度」という名称にどこまで固有名詞的なプライオリティがあるんだろうか?