Kindle版もあります。
すべての悩みはローマに通ず
古代ローマを描いてきた漫画家と、気鋭のラテン語研究者。
ふたりが選びに選び抜き、語りに語り尽くしたラテン語格言の数々。
偉人たちの残した言葉の中に、人生に効く至言がきっと見つかる。libenter homines id quod volunt credunt
人は自分の信じたいものを喜んで信じる
カエサル『ガリア戦記』dimidium facti qui coepit habet
物事を始めた人は、その半分を達成している
ホラーティウス『書簡詩』amicus certus in re incerta cernitur
確かな友情は不確かな状況で見分けられる
キケロー『友情論』(エンニウスの言葉)……など65点を紹介。
※この対談は本書で初公開の語り下ろしです※
ホラーティウス、キケロー、ウェルギリウス、プリニウス、セネカ、カエサル……。
ローマ人の残した言葉を、二人が読み解いていく、スリリングな対談。
また、古代ローマ時代より後に生まれたラテン語も多数扱う。
二人はどんな時に、どんなラテン語に救われたのか。
創作の裏側にもつながるエピソードも多数明かされる。
『テルマエ・ロマエ』のヤマザキマリさんと『世界はラテン語でできている』のラテン語さん。
「ローマの文化」に魅了されてきた二人の対談形式での「ラテン語の名句集」です。
僕はこういう「名言集」がけっこう好きで、小説やノンフィクションを読んだあとの気分転換や時間があまりないときに手に取ることが多いのです。
いちばん好きで手元に置いているのは、寺山修司さん(編)の『ポケットに名言を』です。
この『座右のラテン語』は、ローマ帝国の建国期から五賢帝までの時代を中心に、ローマ人たちの言葉を主に集めています。
「主に」と書いたのは、当時のローマの人の言葉だけではなく、後世にラテン語で書かれたものも含まれているからで、現在の世界においてラテン語を日常会話で使う人はいないけれど、ラテン語を語源とする言葉は世界中でたくさん使われているのです。
民主政から衆愚政、寡頭政、独裁制、帝政、大帝国の成立から衰退まで。政治と宗教の関係性。
ローマには、人類の歴史のすべての要素が含まれている、とも言えると思います。
東ローマ帝国の滅亡まで含めると、かなり長い時間続いているので、学ぶのも大変ではありますが。
ローマ帝国の五賢帝の一人、マルクス・アウレリウス・アントニヌスが書いたとされる『自省録』は、近年もNHKの番組で取り上げられ、話題になりました。
「人生は、やりたいことではなく、自分がやるべきことをやる続けるべし」
ローマ帝国の時代を生きた人々の知見に触れると、「やっぱりすごいなあ」と感心するのと同時に、「大帝国の皇帝でも、こんなふうに自分を戒めて、常に自分が堕落していくことを怖れていたのだなあ」とか、「2000年前も今も、人間にとっての『正論』には共通点が多くて、2000年で『文明』は進歩しても、『人間』はそんなに変わらないのかもしれないなあ」などと思うのです。
ヤマザキマリさんは、この本のはじめに、「ボーナス、モニター、アルバム、オーディオといったラテン語が英語などの外国語経由で太平洋戦争前後に日本に届き、現在も使い続けられている」と仰っています。
ラテン語というと「古い文献を読むために専門家が学ぶ難しい言語」というイメージがあるのですが、単語レベルでは、日本で日常的に使われているものも多いのです。
この対談のなかでは、ホラティウスやカエサル、アウグストゥス、キケロなど、さまざまな人の言葉が紹介されています。
ラテン語さん:表現について話しているなかで触れておきたい格言があります。ホラーティウスの”omne tulit punctum qui miscuit utiile dulci 「有益を快楽に混ぜるものが全票を獲得する」”です。
ヤマザキマリ:これはいろんなことに応用できる言葉だと思いますね。結局人というのは皆、快楽を求めているということなんでしょう。
ローマ帝国がどうやってあそこまで大きくなれたのか、要はやはり”快楽”です。属州に置かれる土地の人々は、ローマが浴場だの劇場だのと奉仕してくれると、抗えなくなってしまうわけですよ。今より明らかに生きていることが楽しくなりそうだ、と思うと譲れない気持ちになるでしょう。我々日本人も戦後GHQが介入したあたりから、アメリカの音楽や食べ物をじゃんじゃん導入し、それで人生のクオリティが上がったように感じていた人たちは大勢いたはずです。
ホラーティウスのこの格言には、快楽をもたらすものに人々は服従してしまうという意味も含まれているのだと私は捉えますね。
そのほかにも為政者など力のある人が、同意を得られない人によく使うハニートラップなんかも、また快楽に弱い人間の弱みを突いた作戦ですよね。だから、快楽は危険だから禁じなければならないとする思想や倫理が生まれてくるわけですよ。
ラテン語:例えば、ためになる授業であったとしても、知識だけだと味気ないものになってしまうので、少し逸脱した楽しい雑談も混ぜつつ、生徒の集中力を絶やさないとか、生徒に人気のある授業を作っていくとか。有益なものに、何か快楽というか喜ばしいものを混ぜる。どう伝えるか、ということに示唆を与える重要な言葉だと思います。
ヤマザキ:私の『テルマエ・ロマエ』にしても、古代ローマの歴史について書かれた書籍はそれまでだってたくさん出ていましたが、皆カタカナの名前だの地名を覚えるのが苦手だとか言ってそれほど関心を持とうとしない。ところが、導入口をお風呂とコメディという組み合わせで敷居を下げてみたところ、多くの人たちが普通に古代ローマの世界に入ってきてくれました。ヒットした時は確かにこの格言通り有益に快楽を混ぜたもので全票を獲得する、という気持ちになりましたよ。真面目に古代ローマ研究をしている人にとって、私はちょっと嫌な存在だったと思いますけどね。
世の中には、こんなに良いこと、有益なことが書いてあるものがたくさんあるのに!と思うのです。
でも、面白くないものは、役に立つと言われても、興味がわかないし、すぐに投げ出してしまいます。
表現をする側、教える側としては、聞いてもらう、読んでもらう、興味を持ってもらうために、「快楽」を加えなければならない。
また、最近の小説は、エンターテインメントやミステリなどでも、特定の業界の専門家が出てきて、その業界に関する知識が得られる、とか、「読むとちょっと賢くなったような気がする」豆知識が散りばめられているものが多いのです。読者も、そういう付加価値を求めているのです。
古本屋さんの謎解き小説をはじめとして、「お仕事ミステリ」が雨後の筍のように出たのには、「せっかく本を読むのなら、ちょっと知識が増えた気がするものがいい」というニーズに従ったから、でもあるのでしょう。
またニッチなお仕事+日常の謎ミステリか……
また異世界転生ものか……
と言いつつも、結果的にそれが売れてしまう(あるいは、それしか売れない)のも事実なんですよね。
アウグストゥス(初代ローマ皇帝)の言葉とされる”festina lente 「ゆっくり急げ」”の項のなかでは、こんな話も出てきます。
ラテン語:ヤマザキさんが締め切りに追われている時も、festina lenteに当てはまりますか?
ヤマザキ:毎日考えてます(笑)。締め切りで煽られている時は、この言葉を思い出さなくても、物理的な時間の流れから一旦頭を引き離すようにしております。
ちょっと話は逸れますが、数々の名作品を残した谷口ジローさんとは彼の生前仲良くしていたのですが、ある日私が業界でのトラブルに飲み込まれて漫画を描く気持ちがすっかり萎えてしまい、もうやめてしまいたい、と思って谷口さんに相談をしたことがありました。谷口ジローという人は、フランスでは漫画の神様とされていて、現地の出版社から本を何冊も出されていたから、私も日本の出版社とは縁を切ってイタリアやフランスで本を出そうかな、と。そうしたら「それはやめたほうがいい」と単刀直入に言われました。
彼に言わせると「締め切りがあるから、良い漫画を描けるんだ」ということでした。フランスやイタリアでは、連載形式ではなく、描き下ろしで1冊の漫画を描くのに1年から数年の時間を費やすのが普通です。日本みたいに大量生産して漫画を売り出す文化がありません。扱われ方は大衆文化というよりも、芸術に近い。私がもともと油絵の人間だから、そういうほうが合うんじゃないかと思ったのですが、谷口さん曰く、焦りに駆り立てられるからこそ得られる集中力がある、ということでした。私はその言葉を聞いた瞬間に、festina lenteという言葉を思い出したわけです。
谷口ジローさん、日本では『孤独のグルメ』の作画担当者として知られています(原作は久住昌之さん)。
谷口さんは2017年に亡くなられているので、もう漫画の『孤独のグルメ』の新作を読むことはできません。谷口さんの絵じゃないと、とは思いますよねやっぱり。
ドラマの『孤独のグルメ』は、ドラマ版として別の世界を作って成功している、とも言えるでしょう。
谷口ジローさん、あれだけ精緻な絵を描かれるのだから、締め切りがないほうが良いのでは、と思うのですが、もし締め切りがなかったら、もっと描き込みたくなって、いつまで経っても終わらなくなるのかもしれませんね。
こんなふうに、ちょっと脱線して谷口ジローさんのエピソードを挿しこんでくるところは、さすがヤマザキマリさんは「全票を獲得する」ことに長けている人だなあ、と感じました。本のなかで、こういうエピソードを読めると、「ちょっと得した気分」になってしまうのです。
ラテン語の名句に関する本なのですが、発信者の「読ませる、読者を得した気分にさせる技術」に触れさせてもらったような気もします。
「やるべきことだけをやれ」というのは、やっぱりハードルが高いのです。
マルクス・アウレリウス・アントニヌスだって、そのために「自省」し続けなければならなかったのだから。













